7 Şubat 2014 Cuma

Marianne Szegedy-Maszak : I KISS YOUR HANDS MANY TIMES

Sizlere Jill Grinberg Literary Management'ın temsil etmeye başladığı, yeni bir müşterisini bildirmekten memnunum. Yazarımızın adı Marianne Szegedy-Maszak .Kendisi, geçen yılın Ağustos ayında Spiegel & Grau tarafından yayınlanan, ve eleştirmenlerce çok beğenilen I KISS YOUR HANDS MANY TIMES'in yazarı. Eser şimdiye dek Macaristan ve Rusya'da satıldı. İşte bazı bilgilerin yanı sıra aldığı yorumları sizle paylaşmaktan memnunum. 

İkinci Dünya Savaşı sırasında geçen büyüleyici bir aşk hikayesi. Yazarın ebeveynlerini bir araya getiren ve onları birbirinden ayrı düşüren güçler hakkında yazılmış, sürükleyici bir roman.



Marianne Szegedy-Maszák’ın ebeveynleri, Hanna  ve Aladár,  Budapeste'de 1940 yılında tanışırlar ve birbirlerine görür görmez aşık olurlar. O zamanlar babası dışişleri bakanlığının yükselen yıldızıdır—Dachau'daki toplama kampına tutklanıp, yollanırken, hararetli bir anti-Faşist olarak  Müttefik güçlerle görüşmeler halindedir. Annesi ünlü fabrikatör, aristokrat bir Yahudi ailenin sanayici patriği, fabrika sahibi, aydınların ve sanatçıların destekçisi,  kentin ileri gelenlerini heybetli malikanelerinde ağırlayan Manfred Weiss'ın torunudur. Almanlar 1944'te Macaristan'ı işgal ettiklerinde, ailedeki pek çok kimse on yıllarca önce Katolik inancını benimsemiş olmasına rağmen yine de saklanmaya zorlandılar.Heinrich Himmler ile gizli ve tartışmalı bir anlaşma karşılığında hayatta kalmalarının bedeli olarak tüm mal varlıklarını karşılığında Portekiz'e güvenli bir yolculuk yaptılar.


Aladar, Dachau toplama kampından sağ kurtuldu, ancak bu onun için endişeli ve dehşet dolu krılgan bir süreçti. İki yıl boyunca kimseyle temas kurmadan kaldığı bu kamptan çıktıktan sonra ilk işi Hanna'yı aramak oldu. Nihayet onun yerini bulabildi. Ve ona son ayrıldıkları aynı adam olmadığını ancak onu hala sevdiğini söyleyen bir mektup yazdı. Hanna ise bu mektup üzerine aylar boyunca vize ve geçiş izni bekleyerek, 1945 Aralığında Budapeşteye gitti ve orada evlendiler.


1940-1947 yılları arasındaki mektuplaşmalardan oluşan bu eser, Szegedy-Maszak'ın öyküsünü, bir zamanlar samimi ve destansı olsa da şanlı hümanizmleriyle  kendi tarihlerini anti semitizmden ayıran, Macaristan'ın kendi Yahudi nüfüsuyla karmaşık ilişkisini ve bu ilişkiden etkilenen ailesinin öyküsünü anlatır- 

İlgilenen yayıncılarımıza duyurulur


A magnificent wartime love story about the forces that brought the author’s parents together and those that nearly drove them apart

Marianne Szegedy-Maszák’s parents, Hanna and Aladár, met and fell in love in Budapest in 1940. He was a rising star in the foreign ministry—a vocal anti-Fascist who was in talks with the Allies when he was arrested and sent to Dachau. She was the granddaughter of Manfred Weiss, the industrialist patriarch of an aristocratic Jewish family that owned factories, were patrons of intellectuals and artists, and entertained dignitaries at their baronial estates. Though many in the family had converted to Catholicism decades earlier, when the Germans invaded Hungary in March 1944, they were forced into hiding. In a secret and controversial deal brokered with Heinrich Himmler, the family turned over their vast holdings in exchange for their safe passage to Portugal.

Aladár survived Dachau, a fragile and anxious version of himself. After nearly two years without contact, he located Hanna and wrote her a letter that warned that he was not the man she’d last seen, but he was still in love with her. After months of waiting for visas and transit, she finally arrived in a devastated Budapest in December 1945, where at last they were wed.

Framed by a cache of letters written between 1940 and 1947, Szegedy-Maszák’s family memoir tells the story, at once intimate and epic, of the complicated relationship Hungary had with its Jewish population—the moments of glorious humanism that stood apart from its history of anti-Semitism—and with the rest of the world. She resurrects in riveting detail a lost world of splendor and carefully limns the moral struggles that history exacted—from a country and its individuals.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

İlgilendiğiniz takdirde bana yazınız.
aslikarasuil@gmail.com